VVS is back with their second EP, and they’re pushing the envelope once more! On Melon.com, you’ll need to be 19 or older to see the lyrics for this song.
“$tay the Night” is mostly built on flexing, confidence, and nonstop hustle, but this line stands out because it shows the work behind all that swagger. Instead of just talking about money or status, it gives a glimpse of exhaustion, persistence, and the mindset of pushing forward no matter how hard things get.
지쳐 쓰러져도 다시 일어나서 우린 뛰어
“Even if we collapse from exhaustion, we get back up again and keep running.”
Vocabulary & grammar breakdown
지치다
- means “to become tired”, “to be worn out”, or “to be exhausted”
- 지쳐 is the connected form of 지치다
- here, it sets up the feeling of being pushed to the limit
쓰러지다 → 쓰러져도
- 쓰러지다 means “to collapse”, “to fall down”, or “to be knocked down”
- -아/어도 means “even if”
- so 쓰러져도 means “even if [we] collapse”
- this structure emphasizes that the action that follows still happens no matter what
다시 일어나다 → 다시 일어나서
- 다시 means “again”
- 일어나다 means “to get up” or “to rise”
- -아/어서 connects actions in sequence
- so 다시 일어나서 means “get back up again and then…”
우린 뛰어
- 우린 is the shortened form of 우리는, meaning “we”
- 뛰다 means “to run”
- 뛰어 is the casual present form, “run” or “we run”
- in this line, running does not just mean literal running — it suggests continuing forward, chasing success, and refusing to stop
Language & emotion tip
What makes this line work is the contrast between 쓰러지다 and 다시일어나다. First, it admits weakness and exhaustion; then it immediately rejects staying down. That makes the lyric feel more grounded than a lot of typical flex lines. It is not just “we are strong,” but “even when we break down, we still get back up and move.”