Izna just dropped their second mini album, and the title track “Mamma Mia” is pure fire. No ABBA here—this is a bold, hard-hitting anthem of self-affirmation and confidence. The lyrics push back against limits and walls, with the group declaring their unstoppable rise.
Let’s break down this powerful line:
“아무리 날 멈추려 가두려 해도
계속해서 올라가”
“No matter how much they try to stop me and lock me in,
I keep rising.”
—
📘 Key Words & Grammar
1️⃣ 아무리 … 해도 – No matter how much … / Even if …
• 아무리 = no matter how
• -해도 = even if (concessive ending from 하다 + -도)
👉 Sets up the defiance: “Even if they try…”
2️⃣ 날 멈추려 – To try to stop me
• 나 = me (casual) → with -를 = 날 (object)
• 멈추다 = to stop
• -려 = contraction of -려고, “in order to / trying to”
👉 “Trying to stop me.”
3️⃣ 가두려 해도 – Even if they try to confine (me)
• 가두다 = to lock in, confine
• -려 하다 = to try/intend to
• -도 = even if
👉 “Even if they try to confine me.”
4️⃣ 계속해서 올라가 – I keep rising
• 계속하다 = to continue
• 해서 = connective form (“continuing and…”)
• 올라가다 = to go up, rise
👉 “I keep on rising.”
—
💡 Language Tip:
Notice how the two verbs 멈추다 (stop) and 가두다 (confine) are paired—it doubles the intensity: you can try to freeze me, you can try to cage me, but the concession ending -해도 cancels it all out. The final verb 올라가다 is simple but unstoppable.
—
💬 Why It Matters:
“Mamma Mia” is Izna’s declaration of independence and drive. In an industry (and a world) that often tries to box people in, this line screams resilience. Izna aren’t asking permission—they’re rising whether anyone likes it or not.
🚀 Do you also have something you’ll keep rising for, no matter the obstacles? Drop a 🔥 if Izna’s “Mamma Mia” gave you that energy boost today!