Monday was full of releases, and one of the highlights is HITGS dropping the MV for “A-HA!”—a playful, quirky dance song with moves just as unexpected as the lyrics. It’s fun, cheeky, and confident: exactly what makes HITGS stand out. Let’s break down this line:
“들어봐 하나씩 알아주게 날
그냥 외워도 이해 마 이게 나니까”
“Listen, get to know me one thing at a time.
Even if you just memorize it, don’t try to understand—it’s me.”
—
📘 Key Words & Grammar
1️⃣ 들어봐 – Listen!
• 듣다 = to listen
• -어보다 = try doing / give it a go
• Imperative: “Listen up” / “Try hearing me out.”
2️⃣ 하나씩 알아주게 날 – Get to know me one thing at a time
• 하나씩 = one by one, little by little
• 알아주다 = to recognize, to understand someone’s feelings/identity
• 게 = short for -게 하다 (“so that”)
👉 “So that you get to know me, piece by piece.”
3️⃣ 그냥 외워도 – Even if you just memorize it
• 그냥 = just, simply
• 외우다 = to memorize
• -도 = even if
👉 “Even if you just repeat/learn it by heart.”
4️⃣ 이해 마 이게 나니까 – Don’t try to understand, because this is me
• 이해하다 = to understand
• -마 = don’t (imperative negative)
• 이게 나니까 = because this is me (이게 = this is, 나 = me, -니까 = because)
👉 “Don’t bother trying to fully understand—this is just who I am.”
—
💡 Language & Grammar Tip:
Notice how the lyric contrasts 알아주다 (to acknowledge/recognize) with 이해하다 (to understand). The speaker wants recognition of their uniqueness, not explanation or judgment. It’s a playful but powerful distinction in Korean.
—
💬 Why It Matters:
HITGS isn’t asking for approval—they’re saying: take me as I am, piece by piece, no explanations needed. “A-HA!” is their anthem of quirky self-expression, and it’s as bold in message as it is in sound.
💥 Did this lyric make you go “A-HA!” too? Drop a 🤯 if you’re vibing with HITGS’s quirky confidence!