This week, Juniel returned with “Eternal Comet (혜성)”, a bright and radiant song filled with hope and optimism. In it, she compares herself to a comet — endlessly shining, endlessly moving forward.
Here’s the line we’ll look at today:
“우리가 가야 할 곳엔
끝은 없을 거야
영원히 빛날 혜성이니까”
“In the place we must go,
there will be no end,
because it’s an eternal shining comet.”
⸻
⸻
📝 Key Grammar & Vocabulary
1️⃣ 우리가 가야 할 곳엔 – In the place we must go
• 우리가 = we (subject)
• 가야 할 = must go + modifier (from 가다 + -아야 하다 “must/should” + -ㄹ = future/attributive ending)
• 곳 = place
• -엔 = contraction of 에 + 는 (in/at + topic marker)
→ “In the place we must go.”
2️⃣ 끝은 없을 거야 – There will be no end
• 끝 = end
• -은 = topic marker
• 없다 = to not exist
• 없을 거야 = will not exist (future tense + casual ending)
→ “There will be no end.”
3️⃣ 영원히 – Eternally, forever
• From 영원 (eternity) + adverb marker -히
→ Describes an action lasting without limit.
4️⃣ 혜성이니까 – Because (it’s) a comet
• 혜성 = comet
• -이- = subject particle
• -니까 = because, since
→ “Because (it’s) a comet.”
⸻
💡 Language Tip:
-아/어야 하다 forms necessity:
• 가야 해 = must go
• 해야 해 = must do
When combined with -ㄹ/을 곳, it modifies nouns:
• 가야 할 곳 = the place (we) must go
• 해야 할 일 = the work (I) must do
⸻
💬 Why It Matters:
The lyric captures the hope of an unending journey — no finish line, only light and motion. By likening herself to a comet, Juniel paints a picture of eternal brilliance and direction.
☄️ What’s your own 가야할곳 (place you feel you must go)? Share it below!