🎷 Haseul (ARTMS) – “Love Poison” | Jazz, Love & No Escape 🌹✨

Today ARTMS’ Haseul gifts us with her solo single “Love Poison”. With its jazz-inspired sound and laid-back groove, this song feels like a late-night glass of wine—smooth, bittersweet, and a little dangerous. The lyrics describe love as irresistible, even when you know how it might end.

Let’s focus on this chorus line:

“끝을 다 알면서

멈출 수 없는 너”

“Even knowing the end,

you’re the one I can’t stop.”

🎵 Key Words & Grammar

1️⃣ 끝을 다 알면서 – Even while knowing the end

= end

-을 = object particle

알다 = to know

-면서 = while (doing) / even though

→ Expresses contradiction: I know the outcome, but…

2️⃣ 멈출 수 없는 – Cannot stop

멈추다 = to stop

-ㄹ 수 없다 = cannot, be unable to

• Attributive form: 멈출 수 없는 = something “that cannot be stopped”

3️⃣ – You

• Direct, intimate address.

• Placed at the end for emphasis—“it’s you I can’t stop.”

4️⃣ Grammar structure: contrast

알면서 (knowing) vs. 멈출 수 없는 (not being able to stop) → creates tension between awareness and action, mirroring the theme of “poisonous” love.

💡 Language & Grammar Tip:

The -면서 ending is powerful—it often conveys irony or contradiction. Here it’s the heart of the lyric: “I know (알면서) but still…” This duality is central in many K-pop love songs, where reason loses against emotion.

💬 Why It Matters:

“Love Poison” captures that intoxicating paradox: knowing love can hurt, but diving in anyway. Haseul’s velvety voice paired with this lyrical tension makes the song feel like a smoky jazz club confession—dangerous, irresistible, unforgettable.

🍷 Have you ever kept going even when you knew the ending wouldn’t be happy? Drop a 🖤 if Haseul’s “Love Poison” hits you right in that place.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert