Today ARTMS’ Haseul gifts us with her solo single “Love Poison”. With its jazz-inspired sound and laid-back groove, this song feels like a late-night glass of wine—smooth, bittersweet, and a little dangerous. The lyrics describe love as irresistible, even when you know how it might end.
Let’s focus on this chorus line:
“끝을 다 알면서
멈출 수 없는 너”
“Even knowing the end,
you’re the one I can’t stop.”
—
🎵 Key Words & Grammar
1️⃣ 끝을 다 알면서 – Even while knowing the end
• 끝 = end
• -을 = object particle
• 알다 = to know
• -면서 = while (doing) / even though
→ Expresses contradiction: I know the outcome, but…
2️⃣ 멈출 수 없는 – Cannot stop
• 멈추다 = to stop
• -ㄹ 수 없다 = cannot, be unable to
• Attributive form: 멈출 수 없는 = something “that cannot be stopped”
3️⃣ 너 – You
• Direct, intimate address.
• Placed at the end for emphasis—“it’s you I can’t stop.”
4️⃣ Grammar structure: contrast
• 알면서 (knowing) vs. 멈출 수 없는 (not being able to stop) → creates tension between awareness and action, mirroring the theme of “poisonous” love.
—
💡 Language & Grammar Tip:
The -면서 ending is powerful—it often conveys irony or contradiction. Here it’s the heart of the lyric: “I know (알면서) but still…” This duality is central in many K-pop love songs, where reason loses against emotion.
—
💬 Why It Matters:
“Love Poison” captures that intoxicating paradox: knowing love can hurt, but diving in anyway. Haseul’s velvety voice paired with this lyrical tension makes the song feel like a smoky jazz club confession—dangerous, irresistible, unforgettable.
🍷 Have you ever kept going even when you knew the ending wouldn’t be happy? Drop a 🖤 if Haseul’s “Love Poison” hits you right in that place.