Today we go all the way back to 1998, a magical year when S.E.S. reigned supreme and “Dreams Come True” cast a spell over K-pop fans. With its dreamy synths, ethereal vocals, and iconic choreography, this song became a timeless anthem of hope, love, and wonder.
Fun fact: It’s actually a Korean remake of a song by Finnish pop duo Nylon Beat—but S.E.S. made it their own, and made it unforgettable. 💫
Let’s look at this nostalgic line that brings it all back:
“처음 느낌 그대로
짜릿했던 느낌 그대로”
“Just like that first feeling,
Just like that thrilling feeling”
—
🔍 Key Words to Learn:
1️⃣ 처음 – The first time
• A word that carries the magic of beginnings.
2️⃣ 느낌 – Feeling
• The word for a sensation or emotional vibe.
• Can refer to physical tingles or emotional reactions.
3️⃣ 그대로 – Just as it was / unchanged
• Emphasizes preservation: keeping that pure, original spark alive.
4️⃣ 짜릿했던 – That thrilling (past tense of 짜릿하다)
• 짜릿하다 means “tingly,” “electrifying,” often used for excitement, a crush, or a moment that gives you chills.
—
💡 Language & Emotion Tip:
The repetition of “그대로” (just like it was) emphasizes longing to hold onto fleeting, magical emotions. It’s about remembering the exact feeling—how your heart raced, how everything felt new. The phrasing beautifully captures nostalgia without saying it outright.
—
💬 Why It Matters:
“Dreams Come True” is more than a song—it’s a memory. For many, it was the soundtrack of youth. And for newer fans (especially after Aespa’s stunning remake), it’s a bridge between generations, proving that true feelings—just like dreams—never go out of style.
🌟 Did this lyric give you chills of recognition? Drop a 💫 if you still believe dreams can come true.
#ses #dreamscometrue #kpopthrowback #firstgenkpop #legendarylyrics #learnkoreanwithkpop #kpopnostalgia #smtownqueens #koreanphrases #sundayspecial #aesparemake #kpopheritage #짜릿했던그대로 #fyp