🧊 ATEEZ – “Ice on My Teeth” | Cold Flow, Hot Flex ❄️🔥

ATEEZ turns up the chill and the heat at the same time with their track “Ice on My Teeth.” It’s brash, confident, and shines with that signature ATEEZ energy—a mix of swagger, power, and precision. If you ever needed a line that screams drip, this is it:


일 더하기 일을 하면 이 위에 ice chain

빛이 계속 새지

“Add work to work, and you get an ice chain

The shine just keeps leaking out.”


💎 Key Words to Learn:


1️⃣ 일 더하기 일 – Work + Work

• 일 (work) + 더하기 (addition) + 일 = hustle stacked on hustle

→ Suggests grinding non-stop—and reaping big rewards.


2️⃣ 이 위에 ice chain – On top of this, an ice chain

• 이 위에: on top of this

• “Ice chain”: bling / flashy necklace (Konglish for iced-out jewelry)

→ The visual of shining success—literally wearing the grind.


3️⃣ 빛이 계속 새지 – The light keeps leaking out

• 빛: light

• 계속: continuously

• 새지 (from 새다): to leak or spill

→ That glow? It’s unstoppable. They’re not just shining—they’re overflowing with it.


4️⃣ Metaphor Mastery

→ This isn’t just about jewelry. It’s about the results of hard work being impossible to contain. You can’t dim what’s earned.



💡 Language & Swagger Tip:


ATEEZ blends Korean syntax with hip-hop braggadocio seamlessly here. “Ice chain” and “빛이 새지” together create a double image—luxury as a symbol, but also radiance as a result of hustle. It’s about shining because you deserve to.



💬 Why It Matters:


“Ice on My Teeth” isn’t just a flex track—it’s a mission statement. ATEEZ puts in the work, stacks the wins, and lets the glow speak for itself. It’s not arrogance. It’s achievement—worn like armor.


❄️ Are you letting your light leak out today? Drop a 💥 if your hustle’s ready to shine.


#ateez #iceonmyteeth #kpopflex #learnkoreanwithkpop #konglishvibes #ateezlyricsbreakdown #dripandgrind #glowupera #kpoplanguagetips #kpopswagger